(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 招山中人:招呼山中的人,指向山中隱士。
- 贅疣(zhuì yóu):比喻無用的東西。
- 淑(shū):美好。
- 仁(rén):善良。
翻譯
明朝時期,我招呼山中的隱士,他們高尚的品德無人能及。可惜我未曾見到他們,一去就是五百年。我像是身上長了個無用的贅疣,還沒成熟就誤入了世俗。誤入世俗後,我的品行變得不端,心地也變得不善。
賞析
這首詩表達了詩人對高尚品德的山中隱士的嚮往,以及對自身迷失於世俗之中的懊悔之情。詩中通過比喻贅疣來形象地描繪了自己在世俗中的無用和迷茫,反襯出山中隱士高尚的品德和超脫塵世的境界。整首詩意境深遠,表達了對高尚品德的嚮往和對自身迷失的自責之情。