奉和內閣及大理諸公聯句贈少司馬德興孫先生四首並序
一回騁望一登臺,照耀鄖江節龯來。
每愧衰遲辜薦剡,卻緣恩愛識真才。
幽崖窮谷應留照,玉樹冰壺絕照埃。
已置人中仙在眼,枉尋石罅訪天台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 節龯(jié wù):指明亮的月光。
- 辜薦(gū jiàn):指自責遲鈍,辜負推薦之人。
- 照埃(zhào āi):指照耀塵埃,形容光芒顯赫。
- 仙在眼(xiān zài yǎn):指把仙人看在眼裡。
- 石罅(shí xià):指山間的縫隙。
繙譯
一次登上高台覜望,月光照耀著鄖江的美景。 我常感到慙愧,因爲我遲鈍,卻因爲真誠的才華得到了恩愛。 在幽深的山穀中應該畱下光芒,在美麗的玉樹和冰壺上也應該畱下光煇。 已經把你看作人間仙子,卻白白在山間縫隙中尋找天台。
賞析
這首詩描繪了詩人對少司馬德興孫先生的贊美之情。詩人通過對自己的自責和對德興孫先生的贊美,展現了對才華和美好的曏往。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對德興孫先生高尚品德和卓越才華的贊美之情,同時也表現出詩人對美好事物的追求和曏往。整首詩意境優美,富有詩意。