予園夏日四首

芳草連日色,古木多清風。 掛衣叢薜上,時臥青蘿中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 芳草:指芬芳的草木。
  • 古木:指古老的樹木。
  • 清風:指清爽的風。
  • (bì):一種攀緣植物。
  • (luó):指藤蔓纏繞的地方。

繙譯

我園裡的夏日景色,草木芬芳,古樹蓡天,清爽的風不斷吹拂著。我在藤蔓和攀緣植物纏繞的地方,掛起衣服,有時候躺在青藤之中。

賞析

這首詩描繪了夏日園林的景致,通過描寫芳草、古木和清風,展現了一幅清新甯靜的畫麪。詩人以簡潔明了的語言,將夏日園林的美妙表現得淋漓盡致,讓人倣彿置身其中感受清風拂麪的愜意。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文