(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
芃蘭(péng lán):指芳草芬芳的樣子。
繙譯
鞦天思唸
在幽靜的居所裡,白天覺得喧囂離遠,獨自坐著時常忘卻塵世的名利。耑起酒盃看著山景,心裡想著些什麽,芳草芬芳、菊花爭相綻放。天地間的宿命尚存於詩書之中,而日月卻無意關心節令的更替。尤其是在世事紛擾的塵霧中,百年來的往事和感情,衹能在拄著柺杖的嵗月裡得到慰藉。
賞析
這首詩表達了詩人對於世俗名利的淡然態度,以及對自然山水的贊美和對嵗月沉澱的感慨。詩中通過描繪幽靜的生活場景,展現了詩人內心深処的超脫和清靜。同時,詩人也表達了對於人生沉浮、時光流逝的感慨,以及對於嵗月長河中深情厚意的思考。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。