(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
芃蘭(péng lán):指芳草芬芳的樣子。
翻譯
秋天思念
在幽靜的居所裏,白天覺得喧囂離遠,獨自坐着時常忘卻塵世的名利。端起酒杯看着山景,心裏想着些什麼,芳草芬芳、菊花爭相綻放。天地間的宿命尚存於詩書之中,而日月卻無意關心節令的更替。尤其是在世事紛擾的塵霧中,百年來的往事和感情,只能在拄着柺杖的歲月裏得到慰藉。
賞析
這首詩表達了詩人對於世俗名利的淡然態度,以及對自然山水的讚美和對歲月沉澱的感慨。詩中通過描繪幽靜的生活場景,展現了詩人內心深處的超脫和清靜。同時,詩人也表達了對於人生沉浮、時光流逝的感慨,以及對於歲月長河中深情厚意的思考。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。