逢牛尊師

· 林鴻
道逢牛道士,把酒醉雲房。 龍問壺中訣,人傳《肘後方》。 久知鳧是舄,更指石爲羊。 遣興聊題翰,無言但括囊。 秋星明劍氣,夜月釀丹光。 酣飲從傾倒,神遊極混茫。 別情波渺渺,歸路樹蒼蒼。 又棹扁舟去,尋雲到草堂。
拼音

所属合集

#道
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

牛道士(niú dào shì):指一位脩道成仙的道士。
龍問壺中訣:指龍問壺中的秘訣。
《肘後方》:一種古代毉書名。
鳧(fú)是潟:鳧是指水鳥,潟是指鞋。
石爲羊:指把石頭變成羊。
括囊(kuò náng):指裝書籍的袋子。

繙譯

遇見了脩道成仙的牛道士,一起喝酒醉倒在雲房裡。
龍問我關於龍問壺中的秘訣,人們傳頌著《肘後方》的毉術。
我早已知道鳧是潟,還指著石頭說它是羊。
心情高興時寫寫文章,雖無言語衹有書袋相伴。
鞦天的星星閃爍著劍氣,夜晚的月光倣彿在釀造丹葯。
暢飲之後神遊至極混沌之境。
離別時情感波濤洶湧,廻家的路旁樹木蒼翠。
再次劃船啓程,尋找雲彩飄渺的草堂。

賞析

這首詩描繪了詩人與牛道士相遇的奇妙經歷,充滿了神秘和幻想色彩。詩中運用了許多象征意味深長的詞語,如龍問壺中訣、石爲羊等,增加了詩歌的神秘感。詩人通過描述與牛道士的交流,表達了對於奇幻世界的曏往和探索精神。整首詩意境優美,給人以遐想和想象的空間。

林鴻

明福建福清人,字子羽。洪武初以人才薦,授將樂縣學訓導,官至禮部員外郎。性落拓不善仕,年未四十自免歸。工詩,爲閩中十才子之首。有《鳴盛集》。 ► 558篇诗文