和王廷器檢討夕宴李揮使東軒詩三十首

· 倪謙
寶鼎龍涎散碧雲,劍橫秋水自隨身。 月華墮地明如晝,火氣當筵煖似春。 飲酒每歌魚在藻,感時又遇雁來賓。 醉中和得迎仙曲,鳳琯吹將向玉宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

寶鼎(bǎo dǐng):傳說中的一種寶器,象徵着吉祥和權力。龍涎:龍的口水,傳說中具有神奇的功效。劍橫:橫放着的劍。筵:宴席。琯(guǎn):一種古代的裝飾品,形狀像龍的頭。

翻譯

寶鼎中散發着神祕的龍涎,劍橫放在秋水之上隨身而行。月光灑落在地上,照耀得明亮如同白晝,爐火溫暖的氣息在宴席上流動,宛如春天般溫暖。喝酒時常常唱歌,彷彿魚兒在水草中游動,感受着時光流轉,又迎來了雁兒作爲賓客。在醉酒的狀態中,和着仙曲歡快地迎接,鳳凰琯吹奏着向玉帝的殿堂飛去。

賞析

這首詩描繪了一個宴會場景,氣氛溫馨而祥和,充滿了神祕和仙氣。詩中運用了豐富的意象和比喻,將寶鼎、龍涎、劍、月光、火氣等元素巧妙地融合在一起,展現出一幅唯美而神祕的畫面。詩人藉助這些意象,表達了對美好時光的嚮往和對仙境般生活的憧憬,給人以愉悅和想象的空間。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對美好生活的追求和嚮往。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文