揚州道中送李司訓還金陵因赴任河內

· 施漸
初見即如故,愛君無世情。 官惟舊經術,家只一蓬衡。 鄉樹千重雨,江門幾日程。 還過大梁市,試爲訪侯嬴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 李司訓:唐代宰相,字子文。
  • 金陵:南京的舊稱。
  • 河內:古代地名,今河南省安陽市。
  • 大梁:古都洛陽的別稱。
  • 侯嬴:指楚國的國君,楚莊王的妃子。

翻譯

初次相見就像舊友一樣,對你的愛沒有時間的限制。官場只是過去的經歷,家庭只是一片浮萍。鄉間的樹木被雨淋得千重萬重,江邊的門戶幾經多少日程。我將要回到大梁的市集,試着去拜訪楚國的侯嬴。

賞析

這首詩描繪了詩人送別李司訓的情景,表達了對友誼和情感的珍視。詩中通過對官場、家庭、鄉村和歷程的描寫,展現了詩人對人生經歷的感慨和對未來的期許。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情和人生的思考。