辛丑初春再至南都

· 施漸
客衣又見染緇塵,纔到京門是早春。 舊寺逢僧已隔歲,同鄰問友半歸人。 寒輕遠岫煙中綠,水滿平湖雪後新。 自嘆不如沮溺輩,卻忘畎畝去尋津。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

染緇(rǎn zī):染成紫紅色的衣料。
緇塵(zī chén):指紫紅色的塵土。
逢僧(féng sēng):遇見和尚。
畎畝(quǎn mǔ):田地。

繙譯

客人的衣服再次被染上了紫紅色的塵土,剛到京城就是初春時節。
在古老的寺廟裡遇見了僧人,已經過去了一年,與鄰居和朋友聊天,他們大多已經離開。
遠処的山巒上綠樹蔥蘢,湖麪上的水在雪後顯得更加清澈。
我感歎自己不如那些放縱的人,卻忘記了自己的田地,衹是去尋找那條河流。

賞析

這首詩描繪了一個客人再次來到南都(即南京)的情景。詩人通過客人的衣服被染上塵土、遇見僧人、與鄰居朋友聊天等場景,展現了初春時節的甯靜和生活的變遷。詩中表達了對自身境遇的反思,以及對過去和未來的思考,通過對自然景色和人生境遇的描繪,展現了詩人對生活的感悟和對人生的獨特理解。