南山隈

· 施漸
一因搖落後,悵望秋天空。 向晚尋歸徑,村村夕照中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 南山隈:南山周圍。
  • 施漸:明代詩人名。
  • 搖落:指樹葉搖動後落下。
  • 悵望:感到失望和憂傷。
  • 向晚:傍晚時分。
  • 尋歸徑:尋找回家的小路。
  • 村村:每個村莊。
  • 夕照:夕陽的照射。

翻譯

南山周圍, 施漸寫下這首詩。 樹葉飄落後, 我感到失望,凝望着秋天的天空。 傍晚時分, 我在村村間的夕陽中尋找回家的小路。

賞析

這首詩描繪了詩人在南山周圍的景色中,感受到秋天的淒涼和落寞。詩人在夕陽西下的時候,漫步在村莊間,思緒萬千,對生活和歸途充滿了感慨和思索。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的獨特感悟。