遣興十二首

已見繁華悲眼前,又聞陵谷變桑田。 南州野士居鄭谷,不吃魚粱吃紫煙。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

繁華:繁榮昌盛;陵谷:山陵和谷地;桑田:原指桑樹和田地,引申爲世事變化;野士:指隱居在野外的士人;魚粱:高級的魚肉菜餚;紫煙:指山間的紫色煙霧。

翻譯

已經看到了城市的繁華轉瞬即逝,又聽說山陵和谷地的景象發生了變化。南方的鄭谷有一位隱居的士人,他不食用高級的魚肉菜餚,而是吸食山間的紫色煙霧。

賞析

這首詩通過描繪繁華城市的瞬息變化和山野間的隱士生活,表達了對世事變遷的感慨和對清靜淡泊生活的嚮往。作者通過對南州野士的生活方式的描寫,展現了一種超脫塵世的境界,表達了對物質享受的淡漠和對精神追求的重視。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對人生境遇的獨特思考。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文