崇明寺答水雲禪師

· 金鑾
野寺臨晴晝,園花照暮春。 夕陽千樹繞,芳草一江鄰。 有客來何處,逢人寄此身。 遠公能好事,頭白更相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野寺:偏僻的寺廟。
  • 園花:園中的花朵。
  • 芳草:芬芳的草地。
  • 逢人:遇到人。
  • 遠公:遠道而來的尊者。

翻譯

在郊外的寺廟,陽光明媚的白天,園中的花朵映襯着春天的美麗。夕陽映照着千樹,芬芳的草地靠近一條小河。有客人來自何方,遇到人就將自己託付於此身。遠道而來的尊者善行不斷,年邁的他們更加親近。

賞析

這首古詩描繪了一幅寧靜美好的畫面,寺廟在陽光下顯得寧靜祥和,園中的花朵和青草散發着春天的氣息。夕陽的餘暉灑在千樹之間,與芳草相映成趣,展現出一種恬靜的美景。詩中表達了對遠道而來的客人的歡迎之情,同時也讚美了年邁的尊者的善行和親切。整首詩意境深遠,給人一種寧靜和溫馨的感覺。

金鑾

明陝西隴西人,僑居南京,字在衡。習歌詩,得江左風致。性俊朗,好遊任俠,結交四方豪士,往來維揚兩浙間。嘗取古詞,辨其字句清濁,爲一書,爲填詞者所宗。有《徙倚軒集》。 ► 42篇诗文