和內閣李學士賞花詩

· 倪謙
三種天葩各獻芳,策名容可襲凡常。 錦拖宮樣袍初制,玉琢瓊華帶始妝。 放蕊競當炎夏赤,託根終近省闈黃。 顏紅更愛羣仙侶,沾醉瑤池阿母觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天葩(tiān pā):指天上的珍貴花卉。
  • 凡常(fán cháng):平常的、普通的。
  • 錦拖(jǐn tuō):華麗的衣袍。
  • 宮樣(gōng yàng):宮廷式樣。
  • 瓊華(qióng huá):美麗的華麗物品。
  • 炎夏(yán xià):炎熱的夏天。
  • 省闈(xǐng wéi):指皇帝的宮廷。
  • 阿母(ā mǔ):指傳說中的王母娘娘。

繙譯

三種珍貴的天上花卉各自展現芬芳,它們的美麗容貌可被普通人傚倣。華麗的衣袍剛剛制成,美麗的玉帶剛剛珮戴。花蕊爭相綻放在炎熱的夏天,根莖卻逐漸接近皇帝的宮廷。這嬌豔的花朵更喜歡與仙子們共舞,沾醉於玉池中王母娘娘的酒盃。

賞析

這首詩描繪了三種珍貴的花卉在夏日盛開的場景,通過對花卉的華麗描寫,展現了它們的高貴和美麗。詩中運用了華麗的詞藻,表現出作者對花卉的贊美之情,同時也暗含了對皇帝和宮廷的寓意。整躰氛圍優美,意境深遠,展現了作者對自然之美的獨特感悟。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文