大司成王公邀集徐圜

上公別業敞秋筵,水榭山亭隱洞天。 蕩槳荷花紅漾日,停杯修竹翠含煙。 樓前鍾阜當窗出,樹杪秦淮帶郭懸。 何似西園開鄴下,詞人飛蓋夜翩翩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

司成(sī chéng):古代官職名,相當於現代的宰相。 邀集(yāo jí):邀請聚集。 徐圜(xú yuán):古代文學家名,爲唐代詩人。

翻譯

大宰相司成王公邀請文學家徐圜前來,共聚一堂。 在寬敞的秋天宴會上,水榭和山亭隱藏在幽靜的仙境中。 蕩槳時,荷花泛着紅色,在陽光下波光粼粼;停杯時,修竹吐出淡淡煙霧,宛如翠綠的雲霧繚繞。 樓前鐘聲悠揚,阜山在窗外傲然挺立;樹梢上,秦淮河水環繞着城郭懸掛。 這景緻何等美好,彷彿是在西園開鄴城下,文人們乘着飛蓋夜間飄然而至。

賞析

這首詩描繪了一個宴會的場景,以大宰相司成邀請文學家徐圜共聚一堂爲背景,展現了宴會現場的優美景緻。詩人通過描繪水榭、山亭、荷花、竹林等元素,營造出一種幽靜、優美的氛圍。整首詩以優美的意象和細膩的描寫,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求,表達了對詩意生活的嚮往和讚美。

姚光虞

姚光虞,字繼如。南海人。明世宗嘉靖三十四年(一五五五)舉人。歷仕十九年,官至慶遠知府。嘗從黃佐學,工詞翰。著有《玉臺》、《薊門》、《西遊》諸稿。清溫汝能《粵東詩海》卷二八、清道光《廣東通志》卷二八二等有傳。 ► 43篇诗文