擬古十九首行行重行行
青青松與柏,輪囷山之阿。
人生寄一世,迅速如頹波。
及時爲歡娛,有酒且高歌。
遨遊宛洛間,騕嫋鳴玉珂。
宛洛多王侯,邑里競繁華。
車馬日繽紛,第宅鬱嵯峨。
別館接離宮,一一凌煙霞。
恣意且遊矚,慼慼將如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
輪囷山(lún qūn shān):古代傳說中的一座山名,意指高大的山峯。
頹波(tuí bō):指傾覆的波浪。
宛洛(wǎn luò):古地名,指古代的一片地區。
騕嫋(máo niǎo):形容馬兒的姿態輕盈飄逸。
玉珂(yù kē):古代用來裝飾馬轡的玉製品。
繽紛(bīn fēn):形容繁多雜亂的樣子。
嵯峨(cuó é):高聳險峻的樣子。
凌煙霞(líng yān xiá):指高樓聳立在雲霧之間的景象。
翻譯
青翠的松樹和柏樹,環繞在輪囷山的山腰。
人生只有一世,轉瞬間就像傾覆的波浪一樣匆匆而過。
及時享樂歡娛,拿起酒杯高聲歌唱。
在宛洛之間暢遊,駿馬輕盈飄逸,馬鈴發出清脆的聲音。
宛洛地區富有王侯,城邑爭相繁華。
車馬繁忙穿梭,豪宅高聳險峻。
別墅相連接近離宮,一一聳立在雲霧之間。
盡情地遊賞眺望,心中卻有着無盡的憂慮。
賞析
這首詩以古體詩的形式表達了對人生短暫和世事無常的感慨。詩人通過描繪山林和人生的對比,表達了人生匆匆如流水,轉瞬即逝的主題。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如青翠的松柏、輪囷山、駿馬飄逸等,展現了詩人對人生的深刻思考和感慨。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人對人生沉痛的思考,引人深思。