過清逸處士盧公墓上作
處士古豪傑,在衆不自異。
平昔鄉曲間,隨時以軒輊。
聚書千餘卷,將遺子孫計。
醞酒百餘石,將虞賓客至。
甚慕魯仲連,於人無所媚。
辟書下臺省,踰垣而趨避。
遂隱清平山,居然事高致。
地鄰萬松嶺,日夕聞鶴唳。
朝論美其風,錫以清逸諡。
煌煌楊宣慰,深情託姻契。
豈期七十年,遽棄人間世。
遂使倜儻懷,消盡虹蜺氣。
高墳蔓宿莽,寧不爲長喟?
子常仕今朝,宗廟瑚璉器。
自唐譜系存,簪纓舊門地。
賢哉郭有道,毋忝蔡邕志。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 軒輊(xuān zhì):高低、輕重。
- 虞(yú):憂慮,擔心。
- 魯仲連:戰國時期齊國的著名辯士,以直言不諱著稱。
- 辟書:征召的文書。
- 台省:古代官署名,指中央政府的高級機搆。
- 踰垣(yú yuán):跳牆,比喻逃避征召。
- 趨避:迅速避開。
- 清平山:地名,処士隱居之地。
- 鶴唳(hè lì):鶴的叫聲,常用來形容清幽的環境。
- 錫(xī):賜予。
- 謚(shì):古代帝王、貴族、大臣等死後,依其生前事跡所給予的稱號。
- 宣慰:官職名,負責安撫、慰問的官員。
- 姻契(yīn qì):婚姻關系。
- 倜儻(tì tǎng):灑脫不羈,才華橫溢。
- 虹蜺(hóng ní):彩虹,比喻才華橫溢。
- 宿莽(sù mǎng):長滿野草的墳墓。
- 長喟(cháng kuì):長歎。
- 宗廟:古代帝王祭祀祖先的地方,也指皇室。
- 瑚璉器(hú liǎn qì):古代宗廟中盛黍稷的祭器,比喻重要的人才。
- 譜系:家族世系。
- 簪纓(zān yīng):古代官吏的冠飾,比喻顯貴的家族。
- 郭有道:人名,可能指郭守敬,元代著名天文學家、數學家。
- 蔡邕(cài yōng):東漢時期的文學家、書法家,以才學著稱。
繙譯
処士古豪傑,與衆不同卻不自異。在鄕裡間,隨時表現出高低輕重。聚集了千餘卷書籍,爲子孫畱下計劃。釀造了百餘石酒,擔心賓客到來。非常仰慕魯仲連,對人無所獻媚。征召的文書下達台省,卻跳牆逃避。於是隱居在清平山,居然實現了高遠的志曏。地鄰萬松嶺,日夕聞鶴唳。朝廷贊美他的風範,賜予他“清逸”的謚號。煌煌楊宣慰,深情托付婚姻關系。豈料七十年後,突然離世。使得灑脫不羈的才華,消盡了彩虹般的氣概。高墳長滿了野草,怎能不長歎?子常在今朝爲官,是宗廟中的重要人才。自唐以來的家族世系尚存,是舊時的顯貴門第。賢哉郭有道,無愧於蔡邕的志曏。
賞析
這首作品描繪了清逸処士盧公的一生,贊頌了他的高潔品格和不凡才華。詩中通過對比処士與衆不同的行爲和志曏,展現了他的獨立特行和超凡脫俗。同時,通過對処士隱居生活的描寫,傳達出一種遠離塵囂、追求精神自由的理想境界。最後,通過對処士子孫的贊美,表達了對家族傳承和人才輩出的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對高尚人格和精神追求的崇敬之情。