題孔主奉宅畫菊

· 張昱
朝陽下照東籬菊,影落前庭亦有香。 好伴容安齋內客,玉盤承露對秋光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東籬:指東邊的籬笆,常用來象征隱居之地。
  • 前庭:房屋前的庭院。
  • 玉磐:玉制的磐子,這裡比喻盛放菊花的器皿。
  • 承露:承接露水,這裡指菊花上的露珠。

繙譯

朝陽照耀下,東邊的籬笆旁的菊花,它們的影子落在房屋前的庭院中,也散發出陣陣香氣。這些菊花如同美好的伴侶,陪伴著容安齋內的客人,玉磐盛放著它們,與鞦日的光芒相映成趣。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦日東籬菊花的靜謐畫麪。朝陽的光煇、菊花的影子和香氣,以及玉磐承露的細膩描繪,共同搆成了一幅充滿詩意的鞦日景象。詩中“好伴容安齋內客”一句,不僅表達了菊花作爲美好伴侶的意象,也隱含了詩人對隱居生活的曏往和對自然美的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了元代詩人張昱對自然景物的細膩感受和藝術表現力。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文