谷山在藤縣城北

· 麥澄
層巒疊翠瘴江湄,水色林光雲起時。 雲鶴自閒春自老,箇中風月幾人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層巒疊翠:形容山巒重疊,綠意盎然。
  • 瘴江:指有瘴氣的江河,這裏可能指藤縣附近的河流。
  • :河岸,水邊。
  • 雲起時:雲霧升騰的時刻。
  • 雲鶴:比喻高潔脫俗的人或隱士。
  • 自閒:自在悠閒。
  • 春自老:春天自然地老去,指時間的流逝。
  • 箇中:其中,這裏面。
  • 風月:指自然景色,也泛指美好的景色或事物。

翻譯

山巒重疊,綠意盎然,坐落在瘴氣瀰漫的江邊, 水光與林影交織,雲霧在此時升騰。 雲中的鶴自在悠閒,春天隨時間自然老去, 這其中的美好景色,又有幾人能夠真正領會?

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了谷山的自然美景,通過「層巒疊翠」、「水色林光」等意象展現了山水的壯麗與生機。詩中「雲鶴自閒春自老」一句,既表達了詩人對自然景色的深刻感悟,也隱含了對人生哲理的思考。結尾的「箇中風月幾人知」則抒發了對自然美景的珍視與對人們忽視自然之美的遺憾。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然與人生的獨特見解。