赤水峽兩岸壁立,一水中流,樹木蔚然,嵐氣朝夕不散

· 麥澄
水氣初升雲氣浮,山林不辨鳥聲幽。 天風吹入三竿日,草木依然水繞洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 赤水峽:地名,具體位置不詳,應爲一處峽谷景觀。
  • 壁立:形容山崖陡峭,像牆壁一樣直立。
  • 一水中流:指一條河流在峽谷中流淌。
  • 蔚然:形容樹木茂盛的樣子。
  • 嵐氣:山中的霧氣。
  • 朝夕不散:從早到晚都不消散。
  • 水氣初升:水面上霧氣剛開始升起。
  • 雲氣浮:雲霧飄浮。
  • 山林不辨:山林中的景物因霧氣而難以分辨。
  • 鳥聲幽:鳥兒的叫聲顯得幽遠。
  • 天風:強勁的風。
  • 三竿日:形容太陽升得很高,古時以竹竿測量日影,三竿日即日影短,太陽高。
  • 草木依然:草木依舊。
  • 水繞洲:水流環繞着小島或沙洲。

翻譯

赤水峽兩岸山崖陡峭,一條河流從中流過,樹木茂盛,山中的霧氣從早到晚都不消散。

水面上霧氣剛開始升起,雲霧飄浮,山林中的景物因霧氣而難以分辨,鳥兒的叫聲顯得幽遠。強勁的風吹來,太陽已經升得很高,草木依舊,水流環繞着小島或沙洲。

賞析

這首作品描繪了赤水峽的壯麗景色,通過「壁立」、「一水中流」等詞語勾勒出峽谷的險峻與水流的靈動。詩中「水氣初升雲氣浮」等句,以細膩的筆觸描繪了山林中的霧氣,營造出一種朦朧而神祕的美感。後兩句則通過「天風」與「三竿日」的對比,展現了自然界的壯闊與時間的流轉,表達了對自然美景的讚歎與留戀。