(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淺白深紅:指黃葵花的顏色,淺白和深紅相間。
- 草堂:指簡陋的房屋,常用來形容隱士或文人的居所。
- 鵝黃:像鵝毛那樣的淡黃色。
- 野人:指隱居山野的人,這裏指作者自己。
- 心跡:內心的想法和志向。
- 素:樸素,不加修飾。
- 風流:這裏指優雅、有韻味。
- 學道妝:模仿道士的裝扮,這裏比喻黃葵花的姿態。
翻譯
淺白與深紅相間的黃葵花,映襯着簡陋的草堂, 到了秋天,它們的顏色變得像鵝毛一樣淡黃。 我這個山野之人,內心一向樸素, 卻最愛這種優雅有韻味的姿態,彷彿學着道士的裝扮。
賞析
這首作品通過描繪黃葵花的顏色變化,表達了作者對自然美的欣賞和對樸素生活的嚮往。詩中「淺白深紅」與「鵝黃」的色彩對比,生動地描繪了黃葵花的美麗。後兩句則通過「野人」的自喻,展現了作者超脫世俗、崇尚自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡單生活的熱愛和對自然之美的讚歎。