輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
太祖雄姿自聖神,一時睿斷出天真。 要將儒釋同尊奉,宣諭黃金鑄聖人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輦下:指京城。
  • 太祖:指元朝的創始人成吉思汗。
  • 睿斷:明智的決斷。
  • 天真:本性,天性。
  • 儒釋:儒家和彿教。
  • 宣諭:宣佈,傳達。
  • 黃金鑄聖人:用黃金鑄造孔子像,表示尊崇。

繙譯

太祖成吉思汗的雄偉英姿,自然顯得神聖不可侵犯,他的明智決斷出自天性。他想要同時尊崇儒家和彿教,於是宣佈用黃金鑄造孔子像,以示敬意。

賞析

這首詩贊頌了元朝太祖成吉思汗的英明和遠見。詩中,“太祖雄姿自聖神”一句,直接描繪了太祖的威嚴和神聖,而“一時睿斷出天真”則強調了他的決策是出自本性,自然而然。後兩句“要將儒釋同尊奉,宣諭黃金鑄聖人”,則躰現了太祖對於文化和宗教的包容態度,以及他對儒家文化的尊重,通過黃金鑄造孔子像的方式,表達了對儒家聖人的崇高敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對太祖的敬仰之情。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文