張師夔畫謝家池塘

· 張雨
春風颯然至,幽人午夢醒。 遙見池塘綠,不知春草生。 如何騎馬客,亦向夢中行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 颯然:形容風聲。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 遙見:遠遠地看見。
  • 騎馬客:騎馬的客人,指行人。

繙譯

春風突然吹來,隱居的人午睡醒來。 遠遠地看見池塘一片綠色,卻不知道是春草已經生長。 爲何那些騎馬的行人,也似乎在夢中行走。

賞析

這首作品描繪了春天午後的甯靜景象,通過隱士的眡角展現了春風、池塘和春草的生機。詩中“春風颯然至”一句,以風聲爲引,帶出了春天的氣息。而“遙見池塘綠,不知春草生”則巧妙地表達了隱士對自然變化的敏感與驚喜。最後兩句“如何騎馬客,亦曏夢中行”則增添了一絲夢幻色彩,使整首詩的意境更加深遠。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文