奉贈魯學士

· 張雨
閣道如珠環太極,天風浩蕩曳天裾。 雲行龍尾隨金仗,日照螭頭侍玉除。 四海聲華周典禮,一時人物魯璠璵。 願臻鹹際無爲化,寧讀人間非聖書。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閣道:宮殿中的樓閣之間的通道。
  • 太極:古代哲學術語,指宇宙萬物的本原和終極的和諧狀態。
  • 天風:指高空中強勁的風。
  • :拖,拉。
  • 天裾:天衣,比喻雲彩。
  • 龍尾:指龍的尾部,這裏比喻雲彩的形狀。
  • 金仗:儀仗中的金制器物,這裏指皇帝的儀仗。
  • 螭頭:古代傳說中的一種無角的龍,常用於裝飾。
  • 玉除:玉階,指宮殿的臺階。
  • 璠璵:美玉,比喻傑出的人才。
  • 鹹際:普遍的境界,指理想中的和諧社會。
  • 無爲化:道家主張的無爲而治的政治理念。
  • 非聖書:不符合儒家經典的書籍。

翻譯

樓閣之間的通道如同珍珠環繞着宇宙的本原,高空中的強風拖曳着天上的雲衣。 雲彩如同龍尾隨着皇帝的金色儀仗,陽光照耀在宮殿臺階上的螭龍頭上。 四海之內的聲望和榮耀都遵循着周朝的禮儀,當代的人物如同美玉般傑出。 願達到一個普遍和諧的無爲而治的社會,寧願不讀那些不符合聖人教誨的書籍。

賞析

這首作品描繪了一幅宏偉壯麗的宮廷景象,通過「閣道如珠」、「天風曳天裾」等意象展現了宮殿的輝煌與天際的遼闊。詩中「雲行龍尾隨金仗,日照螭頭侍玉除」進一步以龍、螭等神話元素,增強了詩的神祕與莊嚴感。後兩句則表達了對理想社會的嚮往和對傳統經典的尊重,體現了作者對和諧社會的渴望和對儒家文化的堅守。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文