天師素華閣

· 張雨
仙家樓閣風塵表,更築凌空月榭高。 虛白豈知存夜氣,太清還許隔秋毫。 溪光澹澹冰填壑,鬆響離離雪舞濤。 此去銀橋通咫尺,神仙直下有靈鰲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天師素華閣:指道教天師所居的素華閣。
  • 風塵表:超越塵世之外。
  • 凌空:高聳入雲。
  • 月榭:賞月的臺榭。
  • 虛白:空虛明亮,指月光。
  • 夜氣:夜晚的氣息。
  • 太清:天空的最高處。
  • 隔秋毫:比喻距離極近,彷彿只有秋毫之隔。
  • 溪光:溪水反射的光。
  • 澹澹:形容水波盪漾。
  • 冰填壑:冰覆蓋了山谷。
  • 鬆響:風吹過鬆樹的聲音。
  • 離離:形容聲音悠遠。
  • 雪舞濤:雪花像波濤一樣翻滾。
  • 銀橋:神話中連接天地的橋樑。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 靈鰲:神話中的神龜。

翻譯

仙家的樓閣高聳於塵世之外,又在空中築起了賞月的高臺。 空虛明亮的月光豈能知曉夜晚的氣息,天空的最高處彷彿只隔着秋毫之距。 溪水反射的光芒在冰封的山谷中盪漾,風吹過鬆樹的聲音在雪花翻滾中悠遠。 從此處通往神話中的銀橋只有咫尺之遙,神仙直接降臨,靈鰲也隨之出現。

賞析

這首作品描繪了一幅超脫塵世的仙境畫面,通過「風塵表」、「凌空」、「月榭」等詞語,展現了天師素華閣的神祕與高遠。詩中「虛白豈知存夜氣,太清還許隔秋毫」巧妙地表達了月光與天空的親近與遙遠,營造出一種夢幻般的意境。後兩句通過對自然景象的細膩描繪,如「溪光澹澹冰填壑」和「鬆響離離雪舞濤」,進一步加深了這種超然物外的感受。結尾的「銀橋」和「靈鰲」則增添了神話色彩,使整首詩充滿了神祕與遐想。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文