張仲敏鉤勒風林

· 張雨
墨君神駿出洋州,形似無如老薊邱。 可惜風林半窗月,試憑老眼爲雙鉤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 墨君:指用墨色描繪的竹子,這裏泛指畫中的景物。
  • 神駿:形容畫中的景物生動傳神。
  • 洋州:地名,今陝西省洋縣。
  • 老薊邱:指古老的薊縣,今北京市薊州區。
  • 雙鉤:一種繪畫技法,用細線條勾勒輪廓。

翻譯

畫中的墨竹神采飛揚,彷彿來自洋州的風景, 其形似之處,卻不及古老薊縣的風貌。 可惜只有半窗的月光照亮了風中的樹林, 我試着用老眼,憑藉記憶勾勒出雙重的輪廓。

賞析

這首作品通過對比洋州與薊縣的風貌,表達了對古老薊縣風情的懷念。詩中「墨君神駿出洋州」一句,既讚美了畫中景物的生動,又暗含了對洋州風光的嚮往。後兩句則通過描繪月光下的風林,以及嘗試用老眼勾勒畫面的情景,展現了詩人對藝術的執着追求和對過往記憶的深情回望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好事物的珍視和對藝術創作的熱愛。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文