(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寂寥:空曠而安靜。
- 行道:走路,這裏指修行。
- 煮茗:煮茶。
- 乘雨:趁着雨天。
- 栽鬆:種松樹。
- 倚天:靠着天,形容極高。
- 傑閣:高大的樓閣。
- 巢靈鶴:靈鶴築巢。
- 徹海澄潭:形容潭水清澈見底,如同透徹的大海。
- 毒龍:傳說中的兇猛龍類。
- 樵客:砍柴的人。
- 草堂:簡陋的房屋,常指隱士的居所。
- 白雲封:被白雲包圍,形容隱祕。
翻譯
在空曠寂靜的山谷中久居,修行之路何須去別處尋找。 山腰引來泉水煮茶,山嶺上趁着雨天種鬆。 高聳入雲的樓閣中靈鶴築巢,清澈如海的潭水中有毒龍沉睡。 砍柴的人怎能知道我的住處,草堂終日被白雲環繞,隱祕而寧靜。
賞析
這首作品描繪了一位隱士在山中的寧靜生活。詩中,「寂寥空谷」和「草堂終日白雲封」表達了隱士遠離塵囂,享受孤獨與自然之美的意境。通過「山腹引泉因煮茗」和「嶺頭乘雨爲栽鬆」,展現了隱士與自然和諧共生的生活方式。而「倚天傑閣巢靈鶴」和「徹海澄潭臥毒龍」則增添了一絲神祕與超然的氣息,體現了隱士超脫世俗,追求精神自由的理想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的嚮往和讚美。