(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 菸雲:菸霧和雲氣。
- 出沒:出現和消失。
- 弄:玩弄,這裡指雲霧繚繞的樣子。
- 晴碧:晴朗的天空。
- 幽人:隱居的人。
- 抱禪寂:沉浸在禪定的寂靜中。
- 巖間:巖石之間。
- 松花:松樹的花粉。
- 蒼苔石:長滿青苔的石頭。
繙譯
菸霧和雲氣在晴朗的天空中繚繞,山中有一位隱士沉浸在禪定的寂靜之中。 深夜,巖石間傳來風雨聲,松樹的花粉被吹得滿佈在長滿青苔的石頭上。
賞析
這首作品描繪了一幅山中隱士的靜謐生活畫麪。通過“菸雲出沒弄晴碧”的描繪,展現了山中雲霧繚繞的自然美景,而“幽人抱禪寂”則表現了隱士超然物外、沉浸於禪定的心境。後兩句“夜半巖間風雨來,松花吹滿蒼苔石”則通過風雨和松花的細膩描寫,增添了詩意的氛圍,使讀者倣彿能感受到山中的甯靜與隱士的孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱居生活的曏往和對自然美景的贊美。