北塞迎霜雪,西風送羽翰。 數行天澹澹,萬里路漫漫。 日落秋聲急,江空暮影寒。 故人書斷絕,矯首望雲端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽翰:翅膀。
  • 澹澹:形容水波動盪的樣子,這裏形容天空的廣闊。
  • 漫漫:形容路途遙遠,無邊無際。
  • 矯首:擡頭。

翻譯

北方的邊塞迎來了霜雪,西風送着雁羣展翅飛翔。 幾行雁影在天空中淡淡地劃過,萬里路途顯得遙遠無邊。 太陽落下時,秋天的聲音顯得更加急促,江面空曠,暮色中的雁影帶來寒意。 故人的書信已經斷絕,我只能擡頭望向雲端,寄託思念。

賞析

這首作品描繪了北方邊塞的秋景,通過雁羣的飛翔,表達了詩人對遠方故人的深切思念。詩中「北塞迎霜雪,西風送羽翰」描繪了邊塞的寒冷和雁羣南飛的場景,而「數行天澹澹,萬里路漫漫」則進一步以雁羣的飛行象徵了詩人對遠方故人的思念之情。後兩句「日落秋聲急,江空暮影寒」通過對秋天傍晚景色的描寫,加深了詩中的孤寂和淒涼氛圍。最後一句「故人書斷絕,矯首望雲端」直抒胸臆,表達了詩人對故人的無限思念和期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的邊塞詩。

曹之謙

之謙,字益甫,雲中應人。幼知力學,早擢巍科。既而與元好問同掾東曹,機務倥傯,商訂文字,未嘗少輟。北渡後,居平陽者三十餘年,與諸生講學,一以伊洛爲宗,衆翕然從之,文風爲之一變。所著古文雜詩僅三百首,曰《兌齋文集》。汲郡王惲序之曰:先生之作,其析理知言,擇之精,語之詳,渾涵經旨,深尚體之工;刊落陳言,及自得之趣。而又抑揚有法,豐約得所。可謂常而知變,醇而不雜者也。 ► 46篇诗文