(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舒頔(dí):元代詩人。
- 攢(cuán):聚集。
- 投果:投擲果實。
- 青猿:年輕的猿猴。
- 潤物:滋潤萬物。
- 絲絲雨:形容細雨綿綿。
- 片片雲:形容雲朵成片。
- 時危:時局動盪。
- 衡門:簡陋的門,比喻隱居的生活。
翻譯
天空遼闊,雲朵橫亙,春天深處,水流環繞着村莊。 折下花朵,聚集着粉蝶,投擲果實,呼喚着年輕的猿猴。 細雨滋潤着萬物,雲朵成片,似乎在傷感春天的逝去。 時局動盪,朋友稀少,整日關閉着簡陋的門扉。
賞析
這首作品描繪了春天雨中的景象,通過「天闊雲橫野,春深水繞村」展現了廣闊的自然風光和春天的生機。詩中「折花攢粉蝶,投果喚青猿」生動地描繪了與自然的互動,表達了對自然的熱愛。後兩句「潤物絲絲雨,傷春片片雲」則巧妙地將雨和雲賦予情感,抒發了對春天逝去的感傷。結尾「時危朋友少,終日掩衡門」反映了時局的艱難和人際的疏離,體現了隱居生活的孤寂。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和時局的深刻感受。