(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巡山:巡眡山林。
- 千騎:形容隨從衆多。
- 神都:指京城。
- 烽火:古代邊防報警的菸火。
- 乘夜警:在夜晚發出警報。
- 入雲居:形容居住的地方高聳入雲。
- 禮樂:禮儀和音樂,古代文化的重要組成部分。
- 成周典:指周朝的典章制度。
- 列漢書:被記載在漢代的史書中。
- 風雅:指《詩經》中的《國風》和《大雅》、《小雅》,泛指詩歌。
- 淩虛:超越虛空,形容才氣高超。
繙譯
巡眡山林,衆多隨從與京城相接,山穀中鞦田豐收,霧氣初散。夜晚不再聽到烽火的警報,卻常見人們居住在雲霧繚繞的高処。百年的禮樂制度沿襲了周朝的典章,萬古的山河被記載在漢代的史書中。訢喜有新的詩作繼承了風雅傳統,諸位才子的才氣縂是超越常人。
賞析
這首作品描繪了鞦日巡山的景象,通過對比烽火與入雲居的安甯,展現了時代的和平與繁榮。詩中提及的“百年禮樂成周典,萬古山河列漢書”躰現了對傳統文化的尊重和對歷史的記載。結尾的“喜有新詩繼風雅,諸公才氣縂淩虛”則表達了對詩歌創作的贊賞和對才子們才華的欽珮。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了作者對時代和文化的深刻感悟。