送篤御史之南臺

旅館天寒盡日空,繡衣臨訪走兒童。 已聞俗客驚題鳳,更訪鄰人失避驄。 短刺實愁歸後見,清樽虛擬別時同。 明朝挾策秦淮道,惆悵燕雲隔斷虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡衣:指御史,因其官服上繡有特殊圖案。
  • 臨訪:親自訪問。
  • 題鳳:指題詩讚美,鳳是吉祥的象徵。
  • 避驄:驄指青白色的馬,這裏指御史的馬,避驄即避開御史,表示對御史的尊敬。
  • 短刺:短小的名片,用於拜訪時通報姓名。
  • 清樽:清酒,樽是古代的酒器。
  • 挾策:攜帶書籍或文件,策指書簡。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的著名景點。
  • 燕雲:指北方的燕地和雲中,這裏泛指北方。
  • 斷虹:斷掉的彩虹,比喻離別的悲傷。

翻譯

在寒冷的旅館中,整日空無一人,御史親自來訪,孩子們四處奔走。 已經聽說俗人驚訝地題詩讚美,更聽說鄰居因爲避讓御史的馬而失禮。 短小的名片實在讓人憂愁,因爲它意味着離別後的相見困難,清酒則是虛擬的,想象別時的情景。 明天我將帶着文件前往秦淮河,心中卻惆悵,因爲燕雲之地隔斷了彩虹,象徵着與朋友的離別。

賞析

這首作品描繪了御史訪問時的場景,通過「繡衣臨訪」和「避驄」等細節,展現了御史的尊貴和人們對他的尊敬。詩中「短刺實愁歸後見」和「清樽虛擬別時同」表達了詩人對離別的憂愁和對過去時光的懷念。結尾的「秦淮道」和「燕雲隔斷虹」則巧妙地將地理景觀與情感結合,抒發了對遠方朋友的思念和離別的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

傅若金

元臨江新喻人,初字汝礪,後改字與礪。少孤貧,刻勵於學。工詩文。年甫三十,遊京師,虞集、揭傒斯見其詩,皆大稱賞之;公卿大夫,皆知其名。後以廣州路教授卒。有《傅與礪詩文集》。 ► 305篇诗文