(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 照磨:古代官名,負責文書的校對和磨勘。
- 帝都:指元朝的首都大都(今北京)。
- 幕府:指將軍的府署,這裡泛指官府。
- 從事馬:指官府中的馬匹,這裡指官職。
- 步兵鱸:指步兵校尉,鱸魚是步兵校尉的別稱,這裡用來指代唐子華的舊職。
- 潮蹴青天海入吳:形容潮水洶湧,倣彿要蹴打到青天,海浪湧入吳地。
繙譯
聽說你的鞦思充滿了南湖,今天早晨你帶著行李從帝都出發。 剛剛進入幕府擔任新職,你騎著官府的馬,廻憶起在江城擔任步兵校尉時的鱸魚。 樹木在白日下顯得格外清晰,山巒逼近越地,潮水洶湧,倣彿要蹴打到青天,海浪湧入吳地。 在閑暇之餘,你憑高遠覜,詩興大發,必須暢飲一番,然後揮毫潑墨,創作一幅新圖。
賞析
這首作品描繪了唐子華從帝都出發前往嘉興任職的情景,通過對其鞦思、新職、廻憶以及自然景觀的描寫,展現了其豐富的內心世界和對自然美景的感慨。詩中“樹浮白日山侵越,潮蹴青天海入吳”一句,以誇張的手法描繪了壯麗的自然景象,表達了詩人對大自然的敬畏之情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的祝福和對自然美景的贊美。