題馬二首

· 屠性
曉來疏雨過沙堤,振迅先聞柳外嘶。 不是圉人調未習,臨流怕溼錦障泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 圉人(yǔ rén):古代指養馬的人。
  • 錦障泥:指馬鞍下的墊子,用錦緞制成,用來保護馬背。

繙譯

清晨時分,稀疏的雨點輕拂過沙堤,馬兒在柳樹外迅速地嘶鳴。這竝非是因爲養馬的人還未熟悉調教,而是在河邊擔心馬鞍下的錦緞墊子被水打溼。

賞析

這首作品描繪了一個清晨的場景,通過細膩的筆觸展現了馬兒在雨後的生動姿態。詩中“曉來疏雨過沙堤”一句,既描繪了清晨的甯靜,又透露出雨後的清新。後兩句則巧妙地通過馬兒的嘶鳴和養馬人的擔憂,展現了人與馬之間的微妙關系,以及對馬匹細致入微的關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和動物的深刻觀察與感悟。

屠性

元紹興餘姚人,字彥德。明《春秋》學。詩文嚴整有法度。順帝至正間以鄉薦爲嘉定儒學經師。有《彥德集》。 ► 15篇诗文

屠性的其他作品