(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鍾阜(zhōng fù):指鐘山,在今南京市。
- 汲汲(jí jí):形容急切的樣子。
- 猿鶴:比喻隱逸山林的志趣。
- 襄陽驛:襄陽的驛站,襄陽位於今湖北省。
- 峴山(xiàn shān):山名,在襄陽附近。
- 碑蘚碧:碑上長滿青苔,形容荒涼。
- 淒涼淚眼:形容悲傷流淚的樣子。
- 勳業:功勳和事業。
- 年少日:年輕時期。
- 楚雨湘雲:楚地的雨,湘江的雲,泛指湖南湖北一帶的景色。
- 囊錦:錦囊,比喻收藏的珍貴物品或詩文。
- 綠閨:指女子的閨房。
- 孤鸞:孤單的鳳凰,比喻孤獨的人。
- 背月:背對着月亮。
- 鮫綃(jiāo xiāo):傳說中鮫人所織的絲織品,這裏指絲巾。
翻譯
鐘山催促着我們,爲何如此急切?山林中的猿鶴不必驚慌,我將前往襄陽的驛站。我輕撫着峴山上長滿青苔的石碑,眼中的淚水依舊,悲傷之情古今如一。
建立功業正需要年輕力壯之時,楚地的雨和湘江的雲,我都已收藏在錦囊之中。只怕女子的閨房中春意闌珊,孤獨的人背對着月亮,絲巾被淚水浸溼。
賞析
這首作品表達了詩人對離別的感慨和對功業的追求。詩中,「鍾阜相催」與「猿鶴休驚」形成對比,突顯了離別的急迫與山林的寧靜。通過「峴山碑蘚碧」和「淒涼淚眼」的描繪,詩人傳達了對往昔的懷念與悲傷。後半部分則展現了詩人對年輕時建立功業的渴望,以及對遠方女子孤獨寂寞的擔憂,情感深沉而複雜。