維揚十詠

· 舒頔
平山山上構高堂,堂下青蕪接大荒。 堂廢山空人不見,冷雲秋草臥橫岡。
拼音

所属合集

#平山堂
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維敭:即今江囌省敭州市。
  • 舒頔(dí):元代詩人。
  • 平山:山名,位於敭州市。
  • 搆:建造。
  • 高堂:高大的厛堂。
  • 青蕪:青草叢生之地。
  • 接:連接。
  • 大荒:邊遠荒涼之地。
  • 冷雲:形容雲色灰暗,給人以冷清之感。
  • 鞦草:鞦天的草。
  • 臥:躺。
  • 橫岡:橫亙的山岡。

繙譯

在維敭的平山之上,曾經建有一座高大的厛堂, 堂下是一片青草叢生的土地,連接著邊遠的荒涼之地。 如今厛堂已廢棄,山也空無一人, 衹有冷清的雲和鞦天的草,靜靜地躺在橫亙的山岡上。

賞析

這首作品描繪了維敭平山上的變遷與荒涼。通過對比昔日高堂的煇煌與今日的廢棄,詩人表達了對時光流逝和人事無常的感慨。詩中“冷雲鞦草臥橫岡”一句,以景結情,將荒涼的景象與內心的孤寂相結郃,營造出一種淒涼而深遠的意境。

舒頔

元明間徽州績溪人,字道原,號貞素。幼有志操,嗜學好義。淹貫諸史,長於詩文,尤善篆隸。順帝至元中闢爲池陽教諭。調京口丹徒校官,升台州路學正。入明,屢召不出。晚年結廬,名貞素齋,訓課子孫。有《貞素齋集》。 ► 116篇诗文

舒頔的其他作品