滿江紅
天也多情,巧幻出、天河寒水。多態度、悠悠揚揚,輕黏窗紙。萬里豈無祥瑞應,四方已在飢寒裏。把溪山、好處縱模糊,須臾耳。
江海闊,風塵起。狐兔狡,鷹鸇恥。假蠻夷威柄,侵漁而已。諸老忠良皆柱石,九重仁聖真天子。待明朝、晴霽看青山,清如洗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舒頔(dí):元代詩人。
- 天河:銀河。
- 多態度:多種姿態。
- 悠悠揚揚:形容飄動的樣子。
- 輕黏:輕輕地粘附。
- 祥瑞:吉祥的徵兆。
- 四方:指全國各地。
- 縱模糊:即使模糊。
- 須臾:片刻。
- 江海闊:江河湖海廣闊。
- 風塵起:比喻戰亂或動盪。
- 狐兔狡:比喻狡猾的人。
- 鷹鸇恥:鷹和鸇(zhān),猛禽,此處比喻英勇的人感到羞恥。
- 假蠻夷威柄:藉助外族的權力。
- 侵漁:侵佔掠奪。
- 諸老忠良:指忠誠善良的老臣。
- 柱石:比喻國家的重要支持。
- 九重:指皇帝。
- 仁聖:仁慈聖明。
- 晴霽:雨後天晴。
- 清如洗:形容非常清澈。
翻譯
天也多情,巧妙地幻化出銀河的寒水。它展現出多種姿態,悠悠揚揚,輕輕地粘附在窗紙上。難道萬里之內沒有吉祥的徵兆嗎?四方已經在飢寒之中。即使看不清溪山的美景,也只是片刻之間。
江河湖海廣闊,戰亂動盪興起。狡猾的人得意,英勇的人感到羞恥。藉助外族的權力,只是侵佔掠奪而已。忠誠善良的老臣是國家的重要支持,仁慈聖明的天子是真正的君主。等到明天雨後天晴,看那青山,清澈如洗。
賞析
這首作品以天河爲引子,描繪了社會的動盪與個人的感慨。通過對比天河的美麗與世間的苦難,表達了詩人對和平與正義的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「狐兔狡,鷹鸇恥」等,生動地展現了社會的複雜面貌。結尾處期待明朝的晴朗,寓意着對未來的美好憧憬。