所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 人日:農曆正月初七,古代有在這一天題詩的習俗。
- 科第:科舉考試的等級。
- 金沙井:地名,指鎮江的一處名勝。
- 鐵甕城:地名,指鎮江的古城。
- 閒暇:空閒時間。
- 寄聲:傳遞消息或問候。
翻譯
江鄉的舊事已凋零殆盡,正月初七我再次題詩爲你送行。 你十年後歸來探訪鄰里,那時你的門生或許已科舉及第。 春天的泉水在金沙井悄然涌動,晴朗的日子裏,微雪輕覆着鐵甕城。 推官廳裏住着一位詩人,若你有空閒,不妨去問候一聲。
賞析
這首詩是張雨爲送別友人姚煥章回京口(今鎮江)而作,詩中流露出對往事的懷念和對友人未來的美好祝願。詩中「十載歸來訪鄰里,他年科第屬門生」一句,既表達了對友人歸來的期待,也寄託了對友人門生未來成就的祝願。後兩句通過對金沙井和鐵甕城的描繪,展現了鎮江的春景,同時也暗示了對友人歸途的關心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對未來的美好憧憬。
張雨的其他作品
相关推荐
- 《 人日登燕子矶有感 》 —— [ 清 ] 沈衍庆
- 《 人日雨霽出門誌喜 》 —— [ 明 ] 黃佐
- 《 醉落魄/一斛珠 人日南山约应提刑懋之 》 —— [ 宋 ] 魏了翁
- 《 人日晚香堂小集分得堂字 》 —— [ 清 ] 張士元
- 《 人日 》 —— [ 明 ] 申佳允
- 《 十二時人日對雪,悼七弟子襄 》 —— [ 清 ] 沈岸登
- 《 一萼紅 · 光緒壬辰人日用石帚淳熙丙午人日詞韻題其西湖遺象 》 —— [ 清 ] 鄭文焯
- 《 人日遊西山寺觀謝章壁畫山水 》 —— [ 金 ] 趙秉文