鐵笛道人新居曰書畫船亭作詩以寄

· 張雨
蘇州去訪揚雄宅,近水樓居似月波。 東府官曹知者少,西山爽氣望中多。 臺招天上仙人鳳,池養山陰道士鵝。 誰和淳風吹鐵笛,莫愁艇子柳枝歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵笛道人:張雨自號,因其善吹鐵笛。
  • 書畫船亭:張雨新居的名稱,意指居所如船亭,可欣賞書畫。
  • 揚雄宅:揚雄,西漢著名文學家,此處指張雨的新居。
  • 月波:月光照耀下的水波,形容樓居環境優美。
  • 東府:指東都洛陽的官府。
  • 西山爽氣:西山,指洛陽西面的山,爽氣指清新的空氣。
  • 仙人鳳:比喻高雅的人物。
  • 山陰道士鵝:山陰,地名,道士鵝指王羲之愛鵝的故事。
  • 淳風:淳樸的風氣。
  • 鐵笛:張雨自用的鐵製笛子。
  • 莫愁艇子:莫愁,古代女子名,艇子指小船,此處指悠閒的生活。
  • 柳枝歌:古代歌曲名,此處指悠揚的歌聲。

翻譯

我前往蘇州拜訪揚雄的故居,新居靠近水邊,樓閣彷彿浮在月光波濤之上。 東都洛陽的官府中,認識我的人很少,但我可以從這裏遠望西山的清新氣息。 高臺彷彿招來了天上的仙人鳳凰,池塘養着山陰道士王羲之所愛的鵝。 誰會和着淳樸的風吹響我的鐵笛,不要擔心小船上的莫愁和柳枝歌。

賞析

這首作品描繪了張雨新居的寧靜與雅緻,通過對揚雄宅、月波、西山爽氣等意象的運用,展現了居所的幽美與超脫。詩中「仙人鳳」與「道士鵝」的比喻,增添了文化底蘊與高雅情趣。結尾的「鐵笛」與「柳枝歌」則表達了詩人對淳樸生活的嚮往與享受。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與藝術的熱愛。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文