(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大都:元朝首都,今北京。
- 西山:北京西郊的山脈。
- 平則門:元大都的城門之一,今北京西直門。
- 紅叱撥:紅色的駿馬。
- 氈帽:用氈子制成的帽子。
- 黑崑崙:黑色的駿馬。崑崙,古代對駿馬的美稱。
- 衣襆:包裹衣物的佈。
- 分香裹:指包裹中帶有香氣的衣物。
- 壺瓶:盛酒的器具。
- 借火溫:用火加熱酒。
- 楊柳月:月光下的楊柳。
- 綠霧:形容黃昏時分的朦朧景象。
繙譯
三月的西山道上,春風吹拂著平則門。 騎著紅色的駿馬,戴著黑色的氈帽。 用佈包裹著帶有香氣的衣物,用火加熱酒壺。 醉歸時,月光下的楊柳,黃昏中朦朧的綠霧。
賞析
這首作品描繪了元大都春天的景象,通過春風、駿馬、氈帽等元素,展現了儅時的風土人情。詩中“醉歸楊柳月,綠霧掩黃昏”一句,以月光和綠霧爲背景,營造出一種朦朧而甯靜的美感,表達了詩人對春天夜晚的深切感受。