(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 破瓜:指女子十六歲,這裏比喻花朵初開。
- 水曹:指水邊的植物。
- 梅萼:梅花的花萼,這裏指梅花。
- 擎蕾:舉起花蕾。
- 石土:指山石和泥土,這裏形容環境。
- 瓊苞:美玉般的花苞。
- 眉刷翠:形容女子眉毛如翠色般清新。
- 鬢堆鴉:形容女子鬢髮如鴉羽般烏黑。
- 鉛華:指化妝品。
- 御溝:皇宮中的水溝。
- 紅葉題詩:古代傳說,宮女在紅葉上題詩,隨水流出,被外人拾得,後成爲佳話。
- 天子家:指皇宮。
翻譯
一點芳春近破瓜,生香小朵瑩無瑕。水曹梅萼初擎蕾,石土瓊苞未放花。 眉刷翠,鬢堆鴉。淡妝何必尚鉛華。御溝紅葉題詩處,應記當年天子家。
一點春意近似少女十六歲的花季,散發着淡淡香氣的花朵純淨無瑕。水邊的梅花剛剛舉起花蕾,山石泥土中的美玉般花苞尚未綻放。 女子的眉毛如翠色般清新,鬢髮如鴉羽般烏黑。她淡妝素顏,無需過多的化妝品。在皇宮水溝旁題詩的紅葉處,應該記得那曾經的皇宮歲月。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了春天的景象和女子的容顏。通過「破瓜」、「梅萼」、「瓊苞」等意象,生動地展現了春天的生機與花朵的嬌嫩。後句以女子的淡妝和皇宮的回憶,增添了詩意和歷史的厚重感。整首詞語言優美,意境深遠,表達了作者對美好時光的懷念和對自然美的讚美。

張可久
元著名散曲家、劇作家,慶元(治所在今浙江寧波鄞州區)人,字伯遠,一説字仲遠,號小山(《詞綜》)。以路吏轉首領官。至正初,曾爲崑山幕僚。工散曲小令,與喬夢符並稱「雙壁」,與張希孟合爲「二張」。小山仕途失意,一生不得志,縱情詩酒,放浪山水,作品大多記遊懷古、贈答唱和。擅狀物寫景,刻意於練字斷句。講求對仗協律,其作多淸麗典雅。元曲至小山,已經完成了文人化的歷程。現存小令八百餘首,爲元曲作家中數量之冠。有詞曲集《張小山北曲聯樂府》。又天一閣本《張小山樂府》中有詞四十二首。
► 153篇诗文
張可久的其他作品
- 《 木蘭花慢 · 常熟徐氏山園 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 憶秦娥 · 爲解蕙卿賦 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 綠頭鴨和馬九皋使君湖上即事 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 太常引 · 黃山西樓 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 小桃紅 別澉川楊安撫越 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 太常引 · 永嘉林熙翁城南舊院 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 凤栖梧 客吴江 》 —— [ 元 ] 張可久
- 《 雙調 · 殿前歡 · 離思 》 —— [ 元 ] 張可久