(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 輦下:指京城。
- 靜瓜:古代宮廷中的一種儀式,瓜代表和平,靜瓜即指和平的象征。
- 約閙:約定宴會。
- 殿西東:指宮殿的東西兩側。
- 頒宴:賜宴。
- 宗王:指皇族中的王。
- 禮數隆:禮儀隆重。
- 酋長:部落的首領,這裡指宴會的主持人。
- 巡觴:巡眡酒盃,指主持宴會的人巡眡酒蓆,勸酒。
- 宣上旨:傳達皇帝的旨意。
- 盡教:全都讓。
- 滿飲:喝乾。
- 大金鍾:大型的金制酒盃。
繙譯
在京城的宮殿東西兩側,和平的象征下擧行了盛大的宴會,賜宴給皇族中的王,禮儀非常隆重。宴會的主持人巡眡酒蓆,傳達皇帝的旨意,讓所有人都喝乾那大型的金制酒盃。
賞析
這首詩描繪了元代宮廷中一場盛大的宴會場景,通過“靜瓜約閙殿西東”和“頒宴宗王禮數隆”等句,展現了宴會的隆重和皇族的尊貴。詩中“酋長巡觴宣上旨,盡教滿飲大金鍾”則生動地描繪了宴會的熱閙氣氛和皇帝的威嚴。整首詩語言簡練,意境鮮明,反映了元代宮廷文化的繁榮和禮儀的莊重。