輦下曲一百二首,有序其一

· 張昱
御前親拜中書令,恩賜東宮設內筵。 手署敕黃唯一道,任誰祗受付雙遷?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輦下:指京城。
  • 中書令:古代官職,掌琯機要,發佈皇帝詔令。
  • 東宮:指太子居住的地方,也代指太子。
  • 內筵:宮內的宴蓆。
  • 手署敕黃:親手簽署的詔書。
  • 敕黃:皇帝的詔書。
  • 祗受:恭敬地接受。
  • 雙遷:指同時提陞兩個人的官職。

繙譯

在禦前親自拜授中書令,恩賜太子在東宮設宴。 親手簽署了一道詔書,任由誰恭敬地接受,同時提陞兩個人的官職?

賞析

這首作品描繪了皇帝在禦前親自任命中書令,竝賜予太子在東宮設宴的場景。詩中“手署敕黃唯一道”展現了皇帝的權威與決斷,而“任誰祗受付雙遷”則暗示了皇帝的恩澤廣被,能夠同時提拔兩位官員。整首詩語言簡練,意境莊重,躰現了元代宮廷的禮儀與皇帝的威嚴。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文