(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍樹:指龍樹菩薩,佛教中著名的菩薩,以醫術高明著稱。
- 阿師:對僧人的尊稱。
- 參苓:中藥名,人蔘和茯苓,常用於補氣養陰。
- 藥籠:裝藥的籃子,這裏指藥物。
- 黃金錫:指珍貴的藥材或醫療工具。
- 三田:指人體的三個重要部位,通常指上中下三丹田。
- 百脈:指人體的所有經脈。
- 甘露:佛教中指天上的甘甜露水,象徵着清淨和滋養。
- 楊枝:佛教中常用的清潔工具,這裏比喻爲醫治的工具。
- 八荒:指四面八方,泛指天下。
- 壽域:長壽的領域,指健康長壽的地方。
- 慈悲力:佛教中的慈悲力量,能帶來福祉和治癒。
翻譯
龍樹菩薩的名方,這位僧人特別擅長。他籃子裏的藥材真是奇特。我偶爾被病魔侵擾,多次勞煩他使用珍貴的藥材和工具。
他灌溉我身體的三個重要部位,調和了我的所有經脈。只需要他那甘露般的楊枝輕輕一觸。在天下太平、人們都健康長壽的時代,我們都依賴於他的慈悲之力。
賞析
這首作品讚美了一位醫術高超的僧人,通過比喻和象徵手法,描繪了他醫術的神奇和對病人的慈悲。詩中「龍樹名方」和「參苓藥籠」等詞,體現了對醫術的尊崇和對藥材的珍視。同時,通過「甘露楊枝」和「慈悲力」等表達,傳達了對僧人慈悲救人的感激之情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對醫者仁心的崇高敬意。