學舟爲崔檢校賦

· 張昱
髯崔家寓市河頭,齋館臨河題學舟。 不爲乘桴浮大海,應期擊楫誓中流。 風波浮世何能濟,駟馬高車更有憂。 何事外郎居騎省,卻將魂夢記滄洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 髯崔:指長有鬍鬚的崔姓人士。
  • 檢校:古代官名,負責文書校對等工作。
  • 齋館:指書房或學舍。
  • 乘桴:乘坐小船。桴,小筏子。
  • 擊楫:敲打船槳,比喻決心或激勵。
  • 中流:河流的中央。
  • 風波浮世:比喻世間的紛擾和動盪。
  • 駟馬高車:四匹馬拉的高大馬車,象徵高官顯貴。
  • 外郎:古代官名,指低級官員。
  • 騎省:指中央的官署。
  • 滄洲:指隱居或理想中的居所。

翻譯

長鬚的崔姓朋友家住在市河的盡頭,他的書房緊鄰着河流,名爲「學舟」。這書房不是爲了乘小船漂洋過海,而是爲了表達一種決心,在中流擊楫誓志。世間的風波和動盪怎能讓人得到真正的安寧,即使是乘坐四匹馬的高大馬車,也難逃憂慮。爲何那位外郎官居中央官署,卻仍讓他的魂夢記掛着那遙遠的滄洲呢?

賞析

這首作品通過描述崔檢校的書房「學舟」及其寓意,表達了作者對世事紛擾的感慨和對理想生活的嚮往。詩中「乘桴浮大海」與「擊楫誓中流」形成對比,前者代表逃避現實,後者則體現堅守和決心。末句通過對比外郎的現實處境與對滄洲的魂夢,暗示了現實與理想之間的差距,以及對理想生活的深切渴望。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文