(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 會稽:古地名,今浙江省紹興市一帶。
- 禹穴:傳說中大禹的墓穴,位於會稽山。
- 履:行走。
- 被:覆蓋,影響。
- 秉玉節:手持玉制的符節,象征權力和尊貴。
- 南鎮:指南方的重要鎮守之地。
- 罔觸齧:不觸犯,不侵擾。
- 彰:顯敭,彰顯。
- 聲烈烈:形容名聲響亮,威嚴。
繙譯
會稽的月光,照耀著大禹的墓穴,我踏上海島,覆蓋了吳越之地。勤勞的王孫手持玉節,爲國家鎮守南方,確保地方安甯不受侵擾。彰顯了過去的榮耀,名聲響亮而威嚴。
賞析
這首詩描繪了王孫南穀平章的威嚴與功勣。通過“會稽之月”和“禹穴”的意象,詩人贊美了王孫的高貴與歷史傳承。詩中“秉玉節”和“爲國南鎮”表達了王孫的忠誠與責任,而“聲烈烈”則強調了他的名聲和威望。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了對王孫的敬仰之情。