晚步西溪

· 許衡
拉友西溪往步聯,西溪佳景麗秋天。 日回林影蒼煙外,風轉灘聲白鳥前。 迅走雙輪機磨巧,連安獨木小橋偏。 老年活計尋幽隱,須擬岡頭置一廛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拉友:拉着朋友。
  • 步聯:一起散步。
  • 麗秋天:美麗的秋天。
  • 林影:樹林的影子。
  • 蒼煙:青色的煙霧,這裏指遠處的霧氣。
  • 風轉:風向改變。
  • 灘聲:河灘上的水聲。
  • 白鳥:白色的水鳥。
  • 迅走雙輪:快速轉動的兩個輪子,指水車。
  • 機磨巧:巧妙的水力機械磨坊。
  • 連安獨木:連續安放的獨木橋。
  • 小橋偏:小橋顯得有些偏僻。
  • 活計:生活的方式。
  • 尋幽隱:尋找幽靜隱祕的地方。
  • 須擬:打算。
  • 岡頭:山岡的頂部。
  • 置一廛:建一所房子。

翻譯

拉着朋友去西溪散步,西溪的秋景美麗動人。太陽照耀下,樹林的影子在蒼煙之外,風向一轉,河灘上的水聲就在白鳥之前。快速轉動的水車巧妙地利用水力,連續安放的獨木橋顯得有些偏僻。作爲老年人,我打算尋找一個幽靜隱祕的地方生活,打算在山岡頂部建一所房子。

賞析

這首作品描繪了秋日西溪的寧靜美景和與友共賞的愜意時光。詩中,「日回林影蒼煙外,風轉灘聲白鳥前」巧妙地運用了對仗和意象,展現了自然的和諧與動態美。後兩句則表達了詩人對隱居生活的嚮往,體現了對寧靜生活的深切渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

許衡

許衡

元懷孟河內人,字仲平,號魯齋。性嗜學。從姚樞得宋二程及朱熹著作,居蘇門,與樞及竇默相講習,以行道爲己任。憲宗四年,忽必烈召爲京兆提學,及即位,授國子祭酒。至元二年,命議事中書省,乃上疏言事。謂“北方之有中夏者,必行漢法乃能長久”,並指出欲使“累朝勳舊改從亡國之俗”,阻力必大。多奏陳,然其言多祕,世罕得聞。又定朝儀、官制。拜中書左丞,劾阿合馬專權罔上,蠹政害民。改授集賢大學士兼國子祭酒,選蒙古子弟教之。又領太史院事,與郭守敬修《授時歷》成。以疾歸。卒諡文正。有《讀易私言》、《魯齋遺書》。 ► 57篇诗文