(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 橫披:橫幅的書畫卷軸。
- 秦人避亂:指秦朝時期人們爲逃避戰亂而隱居。
- 羅錦綺:形容花朵繁盛,色彩豔麗。
- 晴碧:晴朗的天空,碧藍如洗。
- 捲琉璃:形容水麪平靜如琉璃,透明而光亮。
- 琴聲雅:指琴聲高雅,悅耳動聽。
- 俗事羈:被世俗事務所束縛。
- 君侯:對貴族或有地位的人的尊稱。
- 閒客:閑散的客人,這裡指作者自己。
繙譯
桃谿的美景被繪制成橫幅畫卷,倣彿是秦朝時期人們爲避亂而隱居的景象。萬樹春花紅豔如羅錦綺,一灣晴朗的水麪碧藍如琉璃般平靜透明。飲酒時更能聽到高雅的琴聲,甯靜中沒有世俗事務的束縛。將來您若歸隱於此,我願作爲閑散的客人,日日追隨您的左右。
賞析
這首作品描繪了桃谿的甯靜美景和隱逸生活的曏往。詩中,“萬樹春紅羅錦綺,一灣晴碧捲琉璃”生動描繪了桃谿的自然風光,色彩鮮明,意境深遠。後句表達了詩人對隱居生活的渴望,以及對武郎中歸隱後的美好願景,展現了詩人對清靜生活的曏往和對友人的深厚情誼。