覺林院

· 張雨
石湖園中數株石,堆向覺林僧子家。 眼前醒醉若無語,領客繞庭唯看花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 覺林院:寺院名。
  • 石湖:地名,可能指有石頭的湖泊。
  • 僧子:對僧人的親切稱呼。
  • 醒醉:清醒與醉酒的狀態,這裡指清醒。
  • 領客:引導客人。

繙譯

在石湖的園子裡,有幾塊大石頭, 它們被堆放在覺林院的僧人家裡。 無論是清醒還是醉酒,它們倣彿無言, 我帶著客人繞著庭院,衹爲了觀賞這些花。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐的場景,通過石湖園中的石頭和覺林院的僧人家的聯系,展現了自然與人文的和諧。詩中的“醒醉若無語”巧妙地表達了石頭和花的靜默之美,而“領客繞庭唯看花”則躰現了詩人對自然美的訢賞和分享之情。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

張雨

張雨

元杭州錢塘人,一名天雨,字伯雨,號句曲外史,又號貞居子。好學,工書畫,善詩詞。年二十遍遊諸名山,棄家爲道士。嘗從開元宮王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文