水調歌頭 · 胭脂井次湯碧山教授韻

他山一卷石,何意效時妝。天生偶然斑駁,蘭麝不能香。甃作陳家宮井,澆出後庭玉樹,直使國俱亡。故邑久眢廢,陳跡草茫茫。 嘆人間,才璇室,又阿房。麗華鬒髮如鑑,曾此笑相將。一旦江山瓶墜,猶欲夫妻同穴,甚矣色成荒。五色補天缺,萬世仰媧皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhòu):用磚砌。
  • 眢廢 (yuān fèi):廢棄無用。
  • 璇室 (xuán shì):傳說中仙人的居所。
  • 阿房 (ē páng):秦代宮殿名,也泛指宮殿。
  • 鬒髮 (zhěn fā):黑而密的發。
  • 相將 (xiāng jiāng):相伴。
  • 瓶墜 (píng zhuì):比喻國家滅亡。
  • 媧皇 (wā huáng):即女媧,中國古代神話中的創世女神。

翻譯

一塊他山的小石頭,何曾有意模仿時下的妝飾。它天生就有着偶然形成的斑駁色彩,連蘭麝的香氣也無法比擬。這塊石頭被用來砌成陳家的宮井,從中澆灌出後庭的玉樹,竟然直接導致了國家的滅亡。故地早已廢棄無用,陳舊的痕跡被茫茫草叢所掩蓋。

感嘆人間,纔有了璇室,又有了阿房宮。麗華那黑而密的發如鏡子般明亮,曾在這裏歡笑相伴。一旦江山如瓶墜般崩潰,還想要夫妻同穴,實在是太過沉迷於美色了。五彩石補天之缺,萬世之後,人們仍然仰望着媧皇的偉大。

賞析

這首作品通過對一塊石頭的描述,隱喻了美色誤國的歷史教訓。詩中「他山一卷石」雖小,卻因「天生偶然斑駁」而顯得獨特,暗指美色的誘惑力。後文通過「甃作陳家宮井」等句,將石頭與陳後主的荒淫聯繫起來,暗示了美色導致國家衰亡的悲劇。結尾提到「五色補天缺,萬世仰媧皇」,則是對女媧補天神話的引用,表達了對女媧智慧和力量的讚美,同時也反襯出人類因沉迷美色而導致的愚蠢和短視。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對具體物象的描寫,傳達了深刻的道德和歷史思考。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文