(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洹水:古代河流名,今河南省境內。
- 韶音:美妙的音樂。
- 芝蘭:香草,比喻美好的品質或人物。
- 阮家三品:指阮籍,三國時期魏國文學家,曾任三品官。
翻譯
在洹水邊採集詩歌,清秋時節興致盎然,不求工整。創作如行雲流水,雖不追求高古,也不浮華豔麗,更有佳人相伴。 美妙的音樂和諧共鳴,美好的品質相互輝映,笑看高山之巔。宰相們相互酬唱,閒暇之餘還負責酒政,同時兼顧花事。 不必像阮籍那樣身居三品,只要身心閒適便好。
賞析
這首作品描繪了清秋時節在洹水邊採集詩歌的情景,表達了作者對自然與詩歌的熱愛。詩中「行雲流水」的創作態度,展現了作者追求自然流暢而非刻意雕琢的藝術追求。同時,佳人、韶音、芝蘭等意象的運用,增添了詩歌的意境美。結尾處對阮籍的提及,則表達了作者對閒適生活的嚮往。
許有壬
元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
許有壬的其他作品
- 《 橫山有高竹樓別業留信宿始歸 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 望月婆羅門引 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 清平樂 · 和可行梅竹韻三首 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 陳芝田寫餘真對之小酌戲成四韻 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 如夢令 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 木兰花慢 和陈彦章暮春即事韵 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 高房山青山白雲圖為蔡仲謙運使賦 》 —— [ 元 ] 許有壬
- 《 六州歌頭 · 次馬明初韻書所見 》 —— [ 元 ] 許有壬