浣溪沙

老境閒門晝不開。閒人庭院甚宜苔。打門詩債任渠催。 千里有家頻入夢,一春無酒可開懷。心寬隨處是蓬萊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣溪沙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
  • 許有壬:元代文學家。
  • 老境:老年時期。
  • 打門:敲門。
  • 詩債:指應酬詩作,因難以推辭而欠下的「債」。
  • 任渠催:任由它去催促。
  • :頻繁。
  • 開懷:心情舒暢。
  • 蓬萊:古代傳說中的仙境,比喻理想中的樂土。

翻譯

在老年時期,我的家門白天也常常緊閉。庭院裏適合長滿青苔,顯得十分閒適。那些敲門來催我寫詩的人,我任由他們去催促。

雖然我遠離家鄉,但家卻頻繁地出現在我的夢中。整個春天,我沒有喝酒,心情依然舒暢。只要心情寬廣,到處都是仙境般的地方。

賞析

這首作品表達了作者晚年對生活的態度和心境。通過描繪「老境閒門晝不開」和「閒人庭院甚宜苔」的景象,展現了作者遠離塵囂、享受寧靜生活的願望。詩中「打門詩債任渠催」一句,既顯示了作者對世俗應酬的淡漠,也體現了其超然物外的心態。結尾的「心寬隨處是蓬萊」更是點明瞭作者的人生哲學:只要內心寬廣,無論身處何地,都能找到心靈的歸宿和安寧。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對晚年生活的獨特理解和感悟。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文